By the way, "Odaiba" was apparently named for an artillery battery--in Japanese, "daiba"--built to counter the black ships that arrived at Japan at the end of the Edo period. Quite the history.
Comiket is the world's largest doujinshi event, with over 500,000 people attending over all three days. Cipher will be tabling in the Corporate Booth area this time!
こちらは去年の会場近くの様子ですー!
This is a photo from the event last year!
か、会場から、こんなところまで列ができてるの?
W-wow, is that the line to get in?
これはまだほんの一部に過ぎないわ。早朝から会場の西に東に、もっとたくさんの人が列を作っているのよ!
That's only the beginning. People wake up in the wee hours of the morning, coming from all over to line up just for this!
本やグッズを買うために、これだけの人が集まるなんて…凄い情熱ね!
People do all that just to buy merchandise and books... such passionate fans!
おっと! ちなみに、徹夜で並ぶのは禁止だぜ! これ、おっさんとの約束な!
Oh, fair warning, though! No lining up the night before--I promised not to do it too.
Artworks 9 displays a selection of artworks from Series 9, and Artworks 10, the same for Series 10.
カードで見慣れたイラストも、こうやって大きな印刷で見ると、いつもと違った感動が得られるな!
Even if you have seen them on the card before, it is a different experience entirely to see them up close and in great detail like this!
カードのテキストやアイコンで、やむなく隠れてしまっていた部分もバッチリ見られて、うれしいねぇ。
After all, when you put them on a card, some of the picture is bound to be covered by the text, iconography, et cetera. So it's great to get to see 'em without all that.
Exactly! The calendar and the illustrations are separate, so you can use them in any combination you like! It's over 20 pages long, so it's pretty big!
20ページ? はて…1年は12ヵ月だから…12ページでよいのではないか?
20 pages? But a year is only 12 months long... what reason could there be for it to be longer than 12 pages?
ふふん… 12月から先には、こんなページも用意されているの!
Heheh... After the 12 months, we have these pages!
な、なんて便利なカレンダーなの… バル! わたしの机の上に飾るスペースを空けておいて!
W-what a convenience... Val! Clear off a space on my desk for this immediately!
We also have these brand new acrylic keychains! Each one is 500 yen, and they are sold in blind-box format--if you buy one, you'll receive one of 15 different designs!
It's a little clear plastic image of a character. Since it's on a chain, you can either display it standing upright or hang it from something as a keychain.
わー! これ、手前と奥にイラストがプリントされてて、立体感があって素敵です!
Wow! The illustration is printed on the front and the back... feels very three-dimensional!
質感もなんというか…高級感があって素晴らしいな。写真では伝えきれないのが残念だ。
The feel of holding it in your hand is hard to describe. It is well-made. It is truly a pity you can't convey that sort of thing through photos.
1個500円ってのも、お買い得だな。思わずたくさん集めたくなっちまうぜ!
500 yen a pop is a bargain. You can buy a whole bunch of them without feeling like you're burning a hole in your wallet!
バ…バル!
V-Val!
はい、飾るスペースを空けておきます。
Of course, I will clear space for some at once, my lady.
This CD contains original stories featuring us, the original characters of Cipher, as well as Michihiko Hagi's "Aether Dojo"--the voice of Ike himself!
オリジナルドラマに、天空道場! 内容がすっごく気になります!
Original stories and an Aether Dojo! I'm super interested in the contents of those!
出演する声優さんは、この方たち!!
These are the voice actors who make an appearance!!
これは豪華だな! そうそうたる顔ぶれだ!
What an impressive lineup!
ふふん… し・か・も、ただのドラマでは終わらないわよ。こちらにサンプルがあるから、ぜひ聴いてみて!
Heheh... This isn't just any drama CD. We have the track list below, so let's take a listen for ourselves!
さっそく聴いてみたけど… なんだか、ものすごい内容だわ!
Wow, having listened to it now, it really does seem impressive!
あははっ! あたし、ソレイユさんのモノマネが得意だったんですね!
Ahaha! I think I did a pretty good Soleil impression!
今回のためだけに収録された60分を超える聞きごたえバッチリのCDになっているのよ!
The CD is over 60 minutes long, and it is just perfectly recorded!
ほらよ、特別に収録当日の様子を写した写真を借りてきたぞ。
Take a look, I've got some photos from recording day.
なるほど、こうやって収録しているのね。
I see, so this is what it looks like in the recording room.
皆様ノリノリでございます。
Everyone is brimming with energy.
そして! 忘れちゃいけないのは、このCDとセットになっている「愛と絆のイラストブック」!
And let's not forget! This CD is a part of a set, the other half of which is comprised of an Illustration Book!
なんと素晴らしい表紙だ! イラストは北千里殿か!?
How beautiful! Was Lady Senri Kita responsible for the cover!?
その通り! なんと、この本のための描き下ろしよっ!
That's right! This image was drawn specifically for this book!
中はどんな感じなんですか?
What's inside?
こんな風に、豪華イラストレーターさんたちによる描き下ろしイラストが、たくさん掲載されているわ。
It is full of gorgeous illustrations from our wonderful illustrators, as sampled below.
うわーっ! とっても素敵ですーっ!!
Uwaaah! So preeetty!!
イラストをいただいた方たちのお名前はこちらよ!
Here is a list of the illustrators we have solicited illustrations from!
A drama CD, and on top of that, an illustration book, a two-in-one-deal! ...it's quite a lot of content packed in one little package, so please look, listen, and enjoy!
Day 1 will offer these! The signatures of all voice actors who took part in the Special Talk of Love & Bonds CD, and 3 special, super-sized Cipher Cards!
On days 2 and 3, the prizes are a life-sized rendition of the legendary swords Falchion and the Binding Blade respectively! They were created specifically for this occasion!!
まるで本物みたいですね… ちなみに剣を構えるとこんな感じです!
They look just like the real things... this is what they look like being held!
(caption: Headband, Cape, and Producer Kawade not included.)
こ…これも、ほしい… ほしいほしい超ほしいー!
I... I want these too! Ohh, I want them so baaad!
キャンペーンの詳しい応募方法は公式HPに記載されているから、そちらをチェックしてね!
Details for entering the campaign are on our website, so be sure to check it!
...having said all that, it goes without saying that this year's Comiket is going to be an even hotter event than last year's. We really hope a lot of you come to see us at our booth!
あたし、ドミテリアとカレンダーが気になります!
I've got my eyes on those keychains and that calendar!