Previous | Index | Next |
---|
Icon | Japanese | English |
---|---|---|
こんにちは! みなさん、サイファ楽しんでますかー? | Hello! Is everyone having fun with Cipher? | |
私はバッチリ楽しんでいるぞ! 第8弾のカードもかなり使いこなせるようになってきたところだ! | Without a doubt! I've honed my skills further with Series 8--I'm feeling quite proficient. | |
あたしもあたしもー! 最近では、ランドさんにアドバイスをもらって、屍王クロムさんデッキなんかを楽しく使っちゃってますー! | Me too me too! Mister Randal has been giving me lots of advice lately! I made a Risen King Chrom deck and it was a lot of fuuun! | |
し…屍王……しかもランドさんのアドバイス…… なんだかエグいデッキになってそうだけれど…? | R...Risen King... wait, did you say you've been soliciting advice from Randal? It sounds like you're making quite the nasty deck... | |
はっはっは! 興味があるキャラクターやデッキは、どんどん試してみるのがいいのさ! | Hah hah ha! Well, it's good to dip your toes into the things that grab your interest! | |
で、今回の最前線付近はどういった内容なんだ? | So, what are we talking about today, folks? | |
今はまだ春…だけど、すぐにアツい夏がやって来るわよね? と、いうわけで… | It's still spring... but the heat of summer is creeping up on us, right? That is to say... | |
今回は、サイファ夏のイベント情報スペシャルよーっ! | This time is a Cipher Summer Event Special! | |
おおーっ! スペシャル!! | Ohhh! A special!! | |
夏の…イベント? なんだそれは? | Summer Event Special? What is that? | |
6月22日にサイファ第9弾のスターターデッキ「神々の大地篇」と、ブースターパック「響地轟轟」が発売されるわよね? その前後にサイファのイベントがいろいろ企画されているの。今回は、それをどど~んとご紹介しちゃいます! | On 6/22, the new starter deck "Land of the Gods" and the new booster packs "Thundering Earth" will release with series 9, right? Around that time, there will be a plethora of Cipher events as well--let's go over them! | |
まず、6月4日(日)に兵庫県で「女子会in神戸」の開催が決定したわ! | First is the "Kobe Girls-Only Meetup", which has been scheduled for Sunday, 6/4! | |
やったやったー! 女子会だー!! | Yes, yes! Another girls-only meetup!! | |
女子会というと…女性のお客様限定のサイファのイベントだな。 | A girls-only meetup... that is to say, a Cipher event only women can take part in. | |
あいにく俺は参加できないが…聞いたところによると、今までの女子会も毎回好評だったそうだな。 | Looks like I'm gonna have to sit this one out, but... sounds like all the girls-only meets up until now have been a lot of fun. | |
ファイアーエムブレムのトークやサイファの対戦で盛り上がること間違いなしだ。是非たくさんの人に来てほしいものだ! | There will be Fire Emblem talk and Cipher battles without a doubt. I only hope that you all will attend! | |
サイファ未経験の方ももちろんOK! 申し込みは、こちらよ。 | It's OK if you haven't played before, either! Signups are here. | |
ぜひ応募してくださいねー! | Please come join us! | |
続いて、第9弾の発売日「6月22日」のすぐ後の週末は、東京と大阪で「第9弾体験会&対戦会」が開催されるわ! | On the weekend immediately following 6/22--the release date for series 9--they will also hold the Series 9 Hands-On Experience and Battle Meet-Up event in Tokyo and Osaka! | |
今回も「体験会」では、スタッフさんがていねいにサイファのルールを教えてくれるんですよね? | At the Hands-on Experience, the staff will explain all the rules of the game again, right? | |
もちろん! 第9弾の新しいスターターデッキ「神々の大地篇」でサイファの遊び方のレクチャーを受けられるわ。 | Of course! They will demonstrate how to play the game with the brand new Land of the Gods starter deck. | |
私は是非「対戦会」に参加したいな。発売したばかりの第9弾の新しいカードを、いろいろな人と対戦して試してみたい! | I see myself attending the Battle Meet-Up. I want nothing more than to use the newest series 9 cards to test my blade against others! | |
なんでも今回の対戦会には、初心者コーナーもあるらしいぞ。ルールはなんとなく覚えてるが、対戦はまだ慣れてない…なんて人はどんどん来てほしいもんだ。 | It seems like there will also be a Newbies Corner at the Battle Meet-up this time. For people who know the rules, but don't really have much practical experience yet, y'know? Hope lots of people show up. | |
東京は6月24日(土)、大阪は6月25日(日)の開催となります。詳細は、次回5月13日のニコニコ生放送や公式HPで公開されるから、そちらもチェックしてくださいね! | Tokyo's event will be on Saturday, 6/24, and Osaka's will be Sunday, 6/25. More details will be announced at the NicoNico livestream on 5/23 and on our website, so keep an eye out! | |
そう言やあシェイド、また「パックバトル大会」が行われるそうだな? | Hey, Shade, I think I heard something about another Pack Battle event, right? | |
ええ、その通りよ。全国各地のカードショップで店舗主催の「パックバトル大会」が行われるわ! | Indeed you did. In card shops across the country, more Pack Battle Competitions will be held! | |
パックバトルというのは、その場で購入した5つのブースターパックを開封して、それをそのままサイファのデッキとして使用するという対戦形式のことだな。 | Pack battles, where you buy 5 booster packs on-site, use them to make a deck, and fight against others who have done the same. An interesting format to say the least! | |
あたし…まだまだデッキを組むのが苦手なんですけど……パックバトルは、パックを5つ開けるだけでデッキができちゃうので簡単に遊べてうれしいです! | I'm... still not very good at making decks, so if all I have to do is open up 5 packs and I can just use that to fight, that sounds easy enough for me! | |
サイファ祭や第8弾発売のときにも遊んだが、いつもと異なるプレイ感覚で対戦ができて、実に面白かった。第9弾のカードでもぜひ挑戦してみたいぞ! | I tested my hand at the format at Cipherfest, and during the series 8 release. A departure from the norm--it captured my interest. I will have to try it with series 9 as well! | |
なんでも…パックバトルで使用する「パックバトル用主人公マーカーカード」も、新しいデザインのものが提供されるようだぜ。 | Seems like they designed a new marker card for these pack battles, too. | |
そうなんですか!? それは絶対行かなきゃですね! | What, really!? Then I've definitely gotta go! | |
今回のパックバトルは、第9弾「響地轟轟」のブースターパックを使っての対戦となります。よろしくお願いいたします。 | They will be using booster packs from the "Thundering Earth" series this time. Best of luck, everyone. | |
そしてそして! 7月1日(土)からは、いよいよサイファの夏のイベントの目玉!「GO!GO!夏ツアー」が開始よ!! | And let's not forget! On Saturday, 7/1, the pièce de résistance of the summer events! The "Go! Go! Summer Tour!" | |
ご…ゴーゴー? | G... "Go go"? | |
なんだか知らんが勢いのあるイベント名だな! | It doesn't have much of a meaning, but it does have an energy to it! | |
俺は嫌いじゃないぜ……で、どんなイベントなんだ? | Yeah, I don't hate it. ...So, what kinda event is it? | |
グッズ販売にミニコンサート、サイン会、対戦会などなど、サイファのプレイヤーだけでなく、ファイアーエムブレムのファンなら楽しめる企画が満載の楽しいイベントよ! しかも全国の5会場で開催されるの! | It's an event filled with happenings that are fun for Cipher players and Fire Emblem fans alike--a mini concert, illustrator signings, battles, and more! And it will be held at 5 venues nationwide! | |
ミニコンサートってことは、ソシアルナイツさんの演奏がまた聴けるってことですかー!? やったー! 新曲とかあるのかなー? | Ooh, the Cavalier Duo are performing another mini concert!? Awesome! I wonder if there will be any new additions to their setlist? | |
新しいグッズもいろいろありそうだな。そ、その…かわいいアイテムなども、あるとうれしいな! | I have heard there will be new goods for sale as well. W-well, I would be pleased if there were anything... cute... | |
サイン会では、最新作『Echoes もうひとりの英雄王』のキャラクターデザインの左さんをはじめ、会場ごとにファイアーエムブレムにゆかりのあるイラストレーターさんが来てくれるわ! | Hidari, character artist behind Echoes: Shadows of Valentia, will be making an appearance as well for illustration signings--among other artists! | |
そいつは熱いな! 是非遊びにいきたいもんだ。スケジュールや開催場所はどんな感じになってるんだ? | Wow, he's a hot topic lately! Definitely wanna check that out. Any more details on scheduling? | |
日程や会場、ゲストのイラストレーターさんは以下のとおりよ! | Dates, locations, and guest details are listed below! | |
7月1日(土) 浜松(アクトシティ浜松) 7月9日(日) 徳島(あわぎんホール) 7月16日(日) 仙台(アズテックミュージアム) 7月23日(日) 福岡(FFB HALL) 7月29日(土) 金沢(金沢勤労者プラザ) |
Saturday, 7/1: ACT CITY HAMAMATSU (Hamamatsu). Guests: Hidari, Sachiko Wada Sunday, 7/9: Awagin Hall (Tokushima). Guest: Daisuke Izuka Sunday, 7/16: Aztec Museum (Sendai) Guest: Kotaro Yamada Sunday, 7/23: FFB Hall (Fukuoka) Guest: Senri Kita Saturday, 7/29: Kanazawa Workers Plaza (Kanazawa): Yusuke Kozaki |
|
わー! いろんな場所で開催されるんですね! | Wooow! It really is being held all over the place! | |
なんという豪華なゲスト…! これはすべての会場に行きたくなってしまうぞ! | Such esteemed guests...! I'll have to plan my travel to each location! | |
夏ツアーの情報は順次公開されていくから、こちらも公式HPやツイッターをチェックしていってくださいね。 | More information can be found on our website, so click here to learn more. | |
ふう。今年の夏はアツくなりそうだ! | Whew. This summer's gonna be a hot one! | |
そして最後に…サイファ2周年となる第9弾の商品情報も持ってきたわよー! | And finally... product information for series 9, which also marks Cipher's 2nd anniversary! | |
わーい! 待ってましたー! | Yaaay! We made it! | |
まずはこちらが本邦初公開となる、スターターデッキ「神々の大地篇」と、ブースターパック「響地轟轟」のパッケージよ! | First, packaging for the "Land of the Gods" starter deck and "Thundering Earth" booster packs! | |
おおお! アルムさんとセリカさん! それに、アルさんにスクリミルさんー! | Ohhh! Mister Alm and Miss Celica! And Mister Al and Mister Skrimir!! | |
なかなか格好いいな。気に入ったぜ。 | Lookin' pretty cool. Yeah, I like it. | |
むむむ! どの方々も相手にとって不足なし! 発売日が待ちきれん! | Hrmmm! Both will make worthy foes! I can hardly wait for the release date! | |
スターターデッキには、ニンテンドー3DSで発売されたばかりの『ファイアーエムブレム Echoes もうひとりの英雄王』のキャラクターが収録されるわ。 | The starter deck will feature characters from Echoes: Shadows of Valentia, recently released for the 3DS. | |
ルールブックやプレイシートなんかも入ってるんですよね? | It'll have a rulebok and a playsheet included, right? | |
もちろんよ! さらにスターターデッキには、ニンテンドー3DSソフトの『Echoes もうひとりの英雄王』で使用できる4つのアイテムが入手できるダウンロード番号が封入されているわ。こちらも期待していてね! | Of course! Additionally, within the starter deck will be a DLC code for four items that you can use in "Echoes: Shadows of Valentia". That's something else! | |
4つのアイテムか… 気になるな… | Four items... I'm wonder what those could be... | |
あたし、『Echoes もうひとりの英雄王』を遊びながら待ってます! | I'll wait patiently while playing "Echoes: Shadows of Valentia"! | |
ブースターパックには『Echoes もうひとりの英雄王』に加え、『封印の剣』『覇者の剣』『蒼炎の軌跡』『暁の女神』のキャラクターが収録されるわよ。 | The booster series will contain not only character from Echoes: Shadows of Valentia, but also "Binding Blade", "Hasha no Tsurugi", "Path of Radiance" and "Radiant Dawn". | |
それからブースターボックスには購入特典として、「第10弾先行プロモーションカード」「2周年記念復刻カード」「非売品オリジナルスリーブ」が付いてくるわ。 | Booster Boxes will include Series 10 Promo Cards, 2nd Anniversary Reprint Cards, and Original Card Sleeves. | |
そうそう…「非売品オリジナルスリーブ」は、こんなデザインらしいぜ。 | Right, right... so what do those card sleeves look like? | |
『ファイアーエムブレム 外伝』と『Echoes もうひとりの英雄王』のパッケージだ!かっこいー! | Ohh, it's the boxart for Fire Emblem: Gaiden and Echoes: Shadows of Valentia! So coool! | |
新旧が並ぶとは趣深い…ファイアーエムブレムの歴史を感じるな。 | To see the old and the new side-by-side... you can feel the history behind Fire Emblem. | |
「非売品オリジナルスリーブ」は数量限定特典だ。どうしてもほしいって思ってる奴は早めの購入をオススメするぜ。 | The sleeves are limited edition and can't be purchased otherwise, so if you want 'em, I recommend buying a box as soon as you can. | |
おっとそうだ、第9弾のカードイラストをちょっとだけ持ってきてやったぜ。 | Oh yeah, that's right. I brought some card art they're using for series 9. | |
え!? 私、聞いてな…… | You what-- | |
ほらよ! | Take a peek! | |
あ、シルクさんだーっ! ゲームに出てきました! | Ah, It's Miss Silk!! I just recruited her in-game! | |
あとの二人は、『封印の剣』のエルフィン殿と、『蒼炎の軌跡』のティバーン殿だな! | The other two seem to be Sir Elffin from Binding Blade and Sir Tibarn from Path of Radiance! | |
う…うぉっほん… | AHEM... | |
さ、さらに今回はニンテンドー3DSの『Echoes もうひとりの英雄王』の方でも、サイファとコラボレーションする追加コンテンツが配信されるわ! | Additionally, there will be some additional content released for Echoes: Shadows of Valentia in collaboration with Cipher! | |
あー! あたし知ってます! 『Echoes もうひとりの英雄王』の追加コンテンツのページに載ってましたー! | Oh! I know about this one! I saw it on the DLC page for Echoes: Shadows of Valentia"! | |
サイファ第9弾の詳しい商品情報や、『Echoes もうひとりの英雄王』の追加コンテンツの情報なんかは、次回のニコニコ生放送でいろいろ話が聞けるんじゃないかな。そちらも要チェックだぜ! | I think they're gonna release more details on that DLC and on series 9 at the next NicoNico livestream. Make sure to check that out if you want to learn more. | |
次回のニコニコ生放送は5月13日(土)だ。忘れずにな! | That livestream will take place on Saturday, 5/13. Don't forget it! | |
…というわけで、第9弾に合わせていろいろなイベントが開催予定なの! 公式HPやツイッター、ニコニコ生放送の情報はぜひこれからもチェックしていただければと思います。 | ...and that's it for information on series 9 and all the events surrounding it! I hope you keep an eye on our website, twitter, and livestreams for more information. | |
どのイベントも楽しそうで、期待がふくらんじゃいますー! | All the events look so fun, I can feel the hype! | |
ファイアーエムブレムファンやサイファプレイヤー同士、交流するチャンスでもある。どのイベントに参加しようか、今から迷ってしまうな! | It is an opportunity for Fire Emblem fans and Cipher warriors alike to meet and interact. Don't hesitate to participate--no matter which event you decide to attend. | |
今からスケジュールを調整しておくとするか。 | I should make sure to plan my schedule accordingly. | |
…夏にむけて、どんどん熱く、盛り上がるサイファ! | ...as we approach the summer, things will continue to heat up in the world of Cipher! | |
みなさん、どうぞお楽しみにー! | Everyone, have fuuun! |
Previous | Index | Next |
---|