Previous | Index | Next |
---|
Icon | Japanese | English |
---|---|---|
みなさん、こんにちはー!! |
Hellooooo everyone!! | |
サイファの第7弾、楽しんでますかー!? | Are you all enjoying Series 7? | |
ところで皆さん、サイファのニコニコ生放送はご覧になっていただいているかしら? | And have you all been watching the Cipher streams on NicoNico? | |
スペシャル生放送とか発売直前生放送とかですよね!あたしはいつもバッチリ見てます! | They always hold them right before the release of a new series! I watch them every time! | |
これは…先日放送された「第7弾発売直前生放送」ですか? | Is this... from the "Series 7 Pre-Release Livestream"? | |
ええ、とても楽しい番組だったわね。 | Yes, it was quite entertaining. | |
サイファの最新情報もいっぱいでしたし、サンタ姿の川出プロデューサーもおもしろかったですー! | There was a lot of new Cipher information, and Producer Kawade showed up dressed up as Santa, which was a laugh and a half! | |
いろいろなゲストさんのトークも興味深かったわ。 | Not to mention the impressive variety in guest appearances. | |
さてさて、そんな番組がはたしてどうやって作られているのか!? | So, so, how do they make a stream like that!? | |
今回は、いつもとは趣を変えて、私とエマがサイファの生放送の現場をレポートしてきました。 | This time, Emma and I are going to report on the stream a little differently than usual. | |
題して… | We're calling it... | |
エマとシェイドのサイファ生放送潜入レポート~!! |
Emma and Shade's Cipher Livestream Report~!! | |
では、さっそくスタートです! | Let's get starteeed! | |
撮影現場にやってきましたー! | Alright, I'm here where they're recording the stream! | |
撮影はいつも、ニコニコ池袋本社のスタジオで行われているのよね。 | The recordings are always done at the Ikebukuro location of the NicoNico offices. | |
はいっ! | Yep! | |
…て、あれ? 誰もいませんよ! | Wait... huh? No one's here! | |
まずは、会場のセッティングから準備は始まるの。その間、川出Pやヤングさんは別の場所でスタッフと打ち合わせをしているわ。 | Well, they have to set everything up first. While they're doing that, Producer Kawade and Mr. Young are usually elsewhere meeting with the staff. | |
打ち合わせ…? | Meeting...? | |
番組の大まかな流れやカメラワークなんかを当日、番組のスタッフと直接話し合っておくのよ。 | Yes, they have to meet day-of to go over the camerawork and general flow of the stream. | |
…あ! 誰かやって来ました! | ...oh! Look, someone showed up! | |
作曲家/サウンドクリエイターの近藤嶺さんと、インテリジェントシステムズのサウンドスタッフのソシアルナイツの2人ね。 | Looks like Intelligent Systems' Cavalier Duo and composer/sound designer, Rei Kondoh. | |
番組内で行う演奏の確認をしているみたいです。 | Seems like they're checking one more time what they'll be performing on today's stream! | |
リハーサルが始まったわ。 | And the rehearsal begins. | |
あれ、なんだか違う人がまじってますよ? | Huh, looks like some other people joined in? | |
演奏している曲は、『ファイアーエムブレムif』の「光射す彼方へ」ね。リハーサルの時点で、すでに完成度の高いすばらしい演奏だわ。 | Ah, it's "Alight: Storm" from Fire Emblem Fates. They may have just been rehearsing, but it already sounded beautiful. | |
さすがプロって感じですね!ぜひ生放送本番の演奏も聴いてもらいたいです! | That's a pro for you! I hope you all listen get to listen to it live sometime! | |
近藤さんとソシアルナイツのリハーサルの次は、ソレイユ役の鈴木絵理さんや川出P、ヤングさんがやって来たわよ。 | After Mr. Kondo and the Cavalier Duo finished rehearsing, Eri Suzuki—voice of Soleil—Producer Kawade, and Mr. Young arrived. | |
スタッフさんといろいろお話してますね。いつもと違って、なんだか真剣な表情です。あれ? 川出Pが、まだサンタになってないです! | They talked about all sorts of stuff with the staff. They seem more serious than usual! Huh? Aww, Producer Kawade took off the Santa costume! | |
このリハーサルで、放送で話す内容の最終確認を行うのよ。 | They're doing one last dress rehearsal to go over what they'll say during the stream. | |
なるほどなるほど… | Nod, nod... | |
とはいっても、サイファの生放送の場合、本番でのアドリブもかなりあるみたい。その方がライブ感が出るんですって。 | That being said, when it comes time for the stream, there will be plenty of improv. It wouldn't really feel "live" otherwise. | |
ハプニングもけっこうありますしね! | Plenty of surprises too! | |
ちなみに、このときのリハーサルの裏では、オーディン役の高橋英則さんが、必殺「アウェイキング・ヴァンダー」の練習をしていたわ。 | While this all was going on, Hidenori Takahashi—voice of Odin—was practicing some of Odin's... "special moves". | |
おお~! さすがプロ! | Ohh~! What a pro! | |
川出Pたちのリハーサルも順調に進んでいるみたいね。 | Seems to me like Producer Kawade et al's rehearsal is proceeding smoothly. | |
シェイドさん、シェイドさん!こんなのも見つけちゃいました! | Miss Shade, Miss Shade! I found this! | |
こ…これは、番組で剥くことになる川出P自腹購入の第7弾ブースターパックの山! | Th...these are the remnants of all the packs that Producer Kawade opened on stream. What a mountain of wrappers! | |
川出Pの財布が爆ぜ散っちゃいますね! | Man, these must've emptied Producer Kawade's wallet! | |
ああっ!あちらにアイク役の萩道彦さんが来たわ!! | Ahhh! Michihiko Hagi is here! That's Ike's voice actor, for those of you who don't know! | |
番組で行う川出Pとのサイファ対戦に備えて、イメージトレーニングしているのね。気合十分って感じでステキだわ… | Seems like he's doing some image training in preparation for his match with Producer Kawade. He seems to be in good spirits... | |
声のプロであると同時にサイファのプロって感じですね! | He's a voicing pro AND a Cipher pro! | |
いま着けているゼッケン、萩さんのお手製なんですよー! | That little bib with a number makes him look like an athlete... it's homemade by Mister Hagi himself! | |
まさか、番組のためにゼッケンを作ってくださるなんて当日スタッフもビックリしていたわね。 | Even the staff seemed surprised to see him come in wearing that. | |
シェイドさんっ!こっちでは、伝説の武器っぽいものを見つけた高橋さんの血が騒いでます! | Miss Shade! I found Mister Takahashi holding a Legendary Weapon—he's getting all fired up! | |
あれは、エリウッド様も使っていた烈火の剣「デュランダル」! これもステキね~ | Ah, that's Durandal!! The very same one Eliwood used. Amazing~ | |
リハーサルが済んだら、お客さんが入場でーす! | Rehearsal's over, and now it looks like guests are showing up to waaatch! | |
いよいよ本番開始直前よ…スタッフたちも少し緊張の面持ちね。 | It's time for the stream proper... even the staff looks a little nervous. | |
なんだか、あたしまで緊張しちゃいます! | Even I'd be nervous! | |
番組が始まり、放送は順調に進行していきます。 | They get started, and everything goes smoothly. | |
萩さんと川出Pのサイファ対戦も盛り上がってます~! | Mister Hagi and Producer Kawade are getting started on their Cipher Match~! | |
ああ…萩さんの「天空!」の声は何回聴いてもウットリしちゃうわ… | Ahhh... Mr. Hagi's Aether is enrapturing no matter how many times I hear it... | |
そして、放送は無事終了!会場からも大きな拍手が起こりました! | And just like that, the stream concludes with a healthy round of applause from the audience! | |
番組、ステキでしたねー! | It was a great stream, wasn't it! | |
以上、サイファ「第7弾発売直前生放送」の撮影現場でした! | And that's where our coverage of the "Cipher Series 7 Pre-release Livestream" ends! | |
番組に出ている人以外にも、スタッフさんが多くてビックリしましたー!たくさんの人に支えられているんですね。 | I was surprised to see just how many people were involved outside of just the ones who show up on the stream! They've got a lot of support. | |
サイファの生放送では、今後も最新情報や楽しい企画など、盛りだくさんでお届けしていきます。 | Cipher Livestreams will continue to show off new information in a fun and informative way. | |
皆さんも、楽しみにしてください! | We hope you look forward to them, everyone! | |
それじゃ、またねー!! |
See you next tiiime!! |
Previous | Index | Next |
---|